<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: cursing in castellano</title>
	<atom:link href="http://inthegarlic.com/2010/02/cursing-in-castellano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://inthegarlic.com/2010/02/cursing-in-castellano/</link>
	<description>your informative, fun guide to Spain</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Sep 2010 09:57:54 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Theresa</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/cursing-in-castellano/comment-page-1/#comment-171</link>
		<dc:creator>Theresa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 10:28:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=383#comment-171</guid>
		<description>How interesting. I didn&#039;t know that, though I am aware of the influence of Arabic on castellanp and have written a couple of articles on the subject. As for the &#039;crapping curses&#039; , it sounds quite plausible. Something to find out ....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How interesting. I didn&#8217;t know that, though I am aware of the influence of Arabic on castellanp and have written a couple of articles on the subject. As for the &#8216;crapping curses&#8217; , it sounds quite plausible. Something to find out &#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kiryna</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/cursing-in-castellano/comment-page-1/#comment-168</link>
		<dc:creator>Kiryna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 10:02:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=383#comment-168</guid>
		<description>I&#039;d like to point out that every Spanish curse that mentions someone&#039;s mother has a source in Arabian cursing. Spanish has an important amount of arabian-sourced words and expresions that remained in the language after Muslim occupation (in fact, Arabian is the Spanish second main lexical source, just after Latin). It&#039;s probably the origin of all those &quot;shitting in something&quot; curses, too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d like to point out that every Spanish curse that mentions someone&#8217;s mother has a source in Arabian cursing. Spanish has an important amount of arabian-sourced words and expresions that remained in the language after Muslim occupation (in fact, Arabian is the Spanish second main lexical source, just after Latin). It&#8217;s probably the origin of all those &#8220;shitting in something&#8221; curses, too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yeti Simpaticon</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/cursing-in-castellano/comment-page-1/#comment-114</link>
		<dc:creator>Yeti Simpaticon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 11:50:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=383#comment-114</guid>
		<description>Theresa, just posted in Facebook a link I hope can help a bit, because some (if not all) of these expresions can be found in the books Speaking in Silver (Hablando en Plata) and From Lost to the River (De Perdidos al Rio). Hope you can find them or somebody can let you read them, surely you will have a good laugh reading them ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Theresa, just posted in Facebook a link I hope can help a bit, because some (if not all) of these expresions can be found in the books Speaking in Silver (Hablando en Plata) and From Lost to the River (De Perdidos al Rio). Hope you can find them or somebody can let you read them, surely you will have a good laugh reading them <img src='http://inthegarlic.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: javi</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/cursing-in-castellano/comment-page-1/#comment-104</link>
		<dc:creator>javi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 15:14:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=383#comment-104</guid>
		<description>I´d like to add &quot;Me cago en tus muelas&quot; (I shit on your back teeth), which definitely comes handy when going to the dentist´s.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I´d like to add &#8220;Me cago en tus muelas&#8221; (I shit on your back teeth), which definitely comes handy when going to the dentist´s.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Theresa</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/cursing-in-castellano/comment-page-1/#comment-103</link>
		<dc:creator>Theresa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:28:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=383#comment-103</guid>
		<description>Yes, to us they really seem quite normal now. it&#039;s only when you sit and analyse them that they seem quite weird! (pero qué me dices de bloody hell etc). I don&#039;t think I ever heard anyone cagar so much in the leche as Antonio Alcantara in the TV series Cuentme!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, to us they really seem quite normal now. it&#8217;s only when you sit and analyse them that they seem quite weird! (pero qué me dices de bloody hell etc). I don&#8217;t think I ever heard anyone cagar so much in the leche as Antonio Alcantara in the TV series Cuentme!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Moy</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/cursing-in-castellano/comment-page-1/#comment-102</link>
		<dc:creator>Moy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 13:18:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=383#comment-102</guid>
		<description>That&#039;s true. As Spanish I see those expressions as something quite normal. Kids shouldn&#039;t say them, but in grown adults it’s even a casual way of talking.

I&#039;d like to add a pair of &quot;Me cago en&quot; forms, like Me cago en la madre que te pario / I shit on the mother who gave birth you. But not only the poor mothers are suitable to be defecated on. The fathers have their own Me cago en tu padre. Is not a really nice thing to say to anybody.

We Spanish use to say those kind of things to release our anger and stress. There are some options to scream when things are going really wrong. Me cago en todo lo que se menea / I shit on anything that moves and Me cago en mi vida / I shit on my life are two examples.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s true. As Spanish I see those expressions as something quite normal. Kids shouldn&#8217;t say them, but in grown adults it’s even a casual way of talking.</p>
<p>I&#8217;d like to add a pair of &#8220;Me cago en&#8221; forms, like Me cago en la madre que te pario / I shit on the mother who gave birth you. But not only the poor mothers are suitable to be defecated on. The fathers have their own Me cago en tu padre. Is not a really nice thing to say to anybody.</p>
<p>We Spanish use to say those kind of things to release our anger and stress. There are some options to scream when things are going really wrong. Me cago en todo lo que se menea / I shit on anything that moves and Me cago en mi vida / I shit on my life are two examples.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
