I always said the Catalans had a way with vegetables

Posted on February 19th, 2010 by Valerie

Browsing Catalan idioms the other day in search of the quirky, the bizarre, the downright weird – well, the bloggable -  I came upon a list of food-related ones and – oh, how could I have forgotten:  s’ha abroquilcabat el bròquil. The broccoli has finished.    Which means – said  in a voice that brooks no contradiction:  That’s it. Finished.  Terminado.  End of conversation.

Actually, I burst into song:

The bròquil’s over
It’s time to call it a day
They’ve burst your pretty balloon
And taken the moon away

What broccoli has to do with it is anyone’s guess.  Why not another vegetable? Does broccoli have some arcane, primitive significance which is beyond me?  Whatever: you can buy the T-shirt here.

Tags: ,

3 Responses to “I always said the Catalans had a way with vegetables”

  1. Theresa Says:

    It’s like why is the monte not always oregano? I mean a bowl of cherries, ok, but oregano?
    No todo el monte es oregano: Life isn’t always a bowl of cherries.
    Love the bròquil T-shirt.

  2. javi Says:

    Another curious expression “Ya está todo el pescado vendido”…or, more usual down the south “Yastá to er pescao vendío”…it kinda means the same that the broccoli expression: “finished, it´s over”.

    It probably was invented by a rude fisherman before shopping some broccoli and oregano.

  3. Kiryna Says:

    “Ya está todo el pescado vendido” seems more like “Lets call it a day” to me.

Leave a Reply