<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: I always said the Catalans had a way with vegetables</title>
	<atom:link href="http://inthegarlic.com/2010/02/i-always-said-the-catalans-had-a-way-with-vegetables/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://inthegarlic.com/2010/02/i-always-said-the-catalans-had-a-way-with-vegetables/</link>
	<description>your informative, fun guide to Spain</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 16:11:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
	<item>
		<title>By: Kiryna</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/i-always-said-the-catalans-had-a-way-with-vegetables/comment-page-1/#comment-170</link>
		<dc:creator>Kiryna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 10:23:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=502#comment-170</guid>
		<description>&quot;Ya está todo el pescado vendido&quot; seems more like &quot;Lets call it a day&quot; to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ya está todo el pescado vendido&#8221; seems more like &#8220;Lets call it a day&#8221; to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: javi</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/i-always-said-the-catalans-had-a-way-with-vegetables/comment-page-1/#comment-152</link>
		<dc:creator>javi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 20:49:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=502#comment-152</guid>
		<description>Another curious expression &quot;Ya está todo el pescado vendido&quot;...or, more usual down the south &quot;Yastá to er pescao vendío&quot;...it kinda means the same that the broccoli expression: &quot;finished, it´s over&quot;.

It probably was invented by a rude fisherman before shopping some broccoli and oregano.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another curious expression &#8220;Ya está todo el pescado vendido&#8221;&#8230;or, more usual down the south &#8220;Yastá to er pescao vendío&#8221;&#8230;it kinda means the same that the broccoli expression: &#8220;finished, it´s over&#8221;.</p>
<p>It probably was invented by a rude fisherman before shopping some broccoli and oregano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Theresa</title>
		<link>http://inthegarlic.com/2010/02/i-always-said-the-catalans-had-a-way-with-vegetables/comment-page-1/#comment-145</link>
		<dc:creator>Theresa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 14:16:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://inthegarlic.com/?p=502#comment-145</guid>
		<description>It&#039;s like why is the monte not always oregano? I mean a bowl of cherries, ok, but oregano?
No todo el monte es oregano: Life isn&#039;t always a bowl of cherries. 
Love the bròquil T-shirt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s like why is the monte not always oregano? I mean a bowl of cherries, ok, but oregano?<br />
No todo el monte es oregano: Life isn&#8217;t always a bowl of cherries.<br />
Love the bròquil T-shirt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

