Archive for the ‘Comparing Spanish and English’ Category

 

Posted on June 20th, 2010 by by Theresa

Mosquis and D’oh

I’ve been in Spain as long as The Simpsons have been on air (1989). And for me, despite their utter American-ness, they remain utterly Spanish. The first time I heard the ‘real’ Homer’s voice I was horrified. Lisa and Marge sound amazingly similar in both languages, but somehow Homer is cuter in castellano, Moe even [...]

Tags: , , ,

Posted on May 27th, 2010 by by Theresa

English brands: a user’s guide

No matter how well you speak Spanish there will always be certain words and phrases in the middle of a conversation that will leave you totally flummoxed. ‘Escotbreetay’? What’s on earth is that? And should you need to ask for said ‘escotbreetay’ without Spanglifying – or Andaluzifying – your pronunciation, you haven’t got a [...]

Tags: , ,

Posted on March 6th, 2010 by by Theresa

When the rooster crows at the break of dawn what does he actually say?

No-one is ever going to persuade me that a cock goes quiquiriqui or kikiriki, no matter what its nationality. After years of beratement (yes, I know this word doesn’t exist but I feel it should) from my students, however, I am prepared to admit that cock-a-doodle-doo is also pushing it a bit. Perhaps the Japanese [...]

Tags: ,