Archive for the ‘Comparing Spanish and English’ Category

 

Posted on October 22nd, 2011 by by Theresa

Muffled prawns, please: the best Spanish menu ever.

Oh, how we laughed. It’d been a long time since any of us had browsed such an inscrutable menu.  We worked out most of the items, though we did have a problem with ‘black poplars’ (the bilingual among you, start racking your brains …). I won’t spoil your fun. Here is a sample of the […]

Tags: , , ,

Posted on November 15th, 2010 by by Theresa

The English Key

How is an English key different to a Spanish key, a Portuguese key, an American key or to any-other-nationality sort of key? Well, it ain’t a key at all, as anyone living in Spain with even the lightest smattering of DIY savvy will surely know. Your English key, your llave inglesa, is in fact an […]

Tags: ,

Posted on November 12th, 2010 by by Theresa

ode to the electronic ‘i’

It was one of my fellow teacher’s birthdays (er, does that mean she had more than one?) at work. She was very excited because her husband had surprised her with an i-pad.  Just a teensy bit envious, I pass the news on to two other, Spanish, colleagues. “Hey guys, you’ll never guess what Tracy’s husband […]

Tags: ,

Posted on June 20th, 2010 by by Theresa

Mosquis and D’oh

I’ve been in Spain as long as The Simpsons have been on air (1989). And for me, despite their utter American-ness, they remain utterly Spanish. The first time I heard the ‘real’ Homer’s voice I was horrified. Lisa and Marge sound amazingly similar in both languages, but somehow Homer is cuter in castellano, Moe even […]

Tags: , , ,

Posted on May 27th, 2010 by by Theresa

English brands: a user’s guide

No matter how well you speak Spanish there will always be certain words and phrases in the middle of a conversation that will leave you totally flummoxed. ‘Escotbreetay’? What’s on earth is that? And should you need to ask for said ‘escotbreetay’ without Spanglifying – or Andaluzifying – your pronunciation, you haven’t got a chance. […]

Tags: , ,