Archive for the ‘Spanish language’ Category

 

Posted on September 10th, 2010 by by Theresa

Filispin and liquindoi

‘What do you call a man who looks after sheep in English?’ a fellow pilgrim asks me on the road to Santiago? ‘Er, a shepherd?’ ‘That’s right. Un chepa. In Ferrolano un chepa is a guardía municipal (local policeman). I’ll explain. Ferrol is a port in the far north of Galicia, which due to its [...]

Tags: , ,

Posted on September 10th, 2010 by by Theresa

Filispin and liquindoi

‘What do you call a man who looks after sheep in English?’ a fellow pilgrim asks me on the road to Santiago?   ‘Er, a shepherd?’  ‘That’s right. Un chepa. In Ferrolano un chepa is a guardía municipal (local policeman).  I’ll explain. Ferrol is a port in the far north of Galicia, which due to its [...]

Tags: , ,

Posted on August 17th, 2010 by by Theresa

Cenas, porfas and findes

“ ¿A cuanto están?” I ask the younger of the two women standing behind a row of upturned crates piled with higos chumbo (prickly pears). “MaMAAA,” she asks mama, even though they’ve been selling the things all morning, “¿A cuanto están?” “Tres euros la cena,” replies mother in her gardening gloves as she expertly slices [...]

Tags: , ,

Posted on August 11th, 2010 by by Valerie

Tails of Creaking Shrimps

Clearing through truckloads of papers the other day, I came upon a priceless handwritten note from last summer that I’d given up for lost. Vinegar bug holes Rice with stroke Tail of quick shave to the oven Codfish to the old one These gems were from the English version of the menu at a restaurant [...]

Tags: , , ,

Posted on August 8th, 2010 by by Theresa

Machara-what?

There’s a question I dread people asking me. It follows the where do you live bit and takes about nine hours for both of us to get right. ¿Machara-qué? ¿Cómo se deletrea? How do you spell that? How indeed. Macharaviaiya – pronounced Ma-cha-ra-bee-YAI-ya, and almost impossible to say without sounding drunk – is a modestly-sized [...]

Tags: ,